f
Warning: Parameter 2 to qtranxf_postsFilter() expected to be a reference, value given in /home/customer/www/modernpolyglots.ie/public_html/wp-includes/class-wp-hook.php on line 308
Back Translation and Reconciliation - Modern Polyglots

Back Translation and Reconciliation

Sorry, this entry is only available in English, Italiano, Français, Română, Deutsch, Español, Russian and Lithuanian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

Frequently used as a quality control method by pharmaceutical, and medical device companies, a back translation requires that a translated document be translated back to English. MODERN POLYGLOTS Limited has developed a three-stage process which includes a final review by a third translator to compare the original, foreign language and back to English documents. A report is submitted that provides details regarding where variations occurred, which document they were introduced in, and whether the variation affects the authenticity of the document. If any errors are found, the documents are updated and finalised prior to delivery, with the reconciliation report providing an account of all changes.

Services