In the common law, legal advice is the giving of a formal opinion regarding the substance or procedure of the law, which is usually received from a solicitor, barrister or lawyer, ordinarily in exchange for financial or other tangible compensation. For more information visit Advocate4eu or www.immigrationtoireland.ie
Interpreting is the process of simultaneous or consecutive representation of given oral information in other that a source language. I.e. if you speak Dutch and I will translate it straight in English it would be interpretation.

Desculpe-nos, mas este texto esta apenas disponível em Inglês Americano. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Poster for the book launch - English

Multilingual Directory Launch

The launch of the multilingual versions of the ‘Directory of Drug & Alcohol Services in Cork & Kerry’ took place on Thursday 20th of October in the Council of Chambers. Deputy Lord Mayor Councillor Fergal Dennehy attended the launch of the latest edition. 

The directory is produced by the Community Outreach Drug & Alcohol Awareness Project at Cork City Partnership and updated regularly. “Cork City Partnership welcomes the provision of HSE South funding to enable us to make this directory available in such a wide range of languages. It is important that our newer minority community members are supported to easily access information on drug and alcohol services.” said Brenda Cahill, CEO of Cork City Partnership.

In the last number of years there has been a significant investment in drugs services across the region. With the directory now available in multi-lingual format, we aim to meet the information and service needs across all communities in the South. Around 2,000 people accessed the CLDATF services last year.  The aim of the multilingual directory is to reach out to all communities. This directory contains available services for Drug and Alcohol misuse in Cork and Kerry. It has been created by Cork City Partnership in collaboration with HSE Ireland and translated by Modern Polyglots to seven languages in order to provide it to the general public. 

Modern Polyglots is proud to have to have undertaken this project and willing to participate in similar ones in the future. We are grateful to all our staff and freelances who took part in the project and made it possible. Please find booklets here

Por que nós


Nós lhe oferecemos um serviço de qualidade a custos razoaveis.

Procedimento de controle

Até os melhores tradutores ás vezes comettem erros. Por isso,adoptar costantes procedimentos de controlo para encontrar ‘os erros humanos’, é de importância vital. Mas essas práticas não são hábitos na indústria de tradução em Irlanda nem no exterior.

De qualquer forma, esta é uma prática comun em Modern Polyglots, e os nossos procedimentos de controlo da qualidade da tradução  e da coomposição ao longo dos anos demonstrou uma grande capacidade de eliminar os erros e manter um standard profissional.


Talk To Us

Cork

+353 87 232 4955

Mo-Sa: 8AM - 8PM

Dublin

+353 87 232 4955

Mo-Sa: 8AM - 8PM